Preskoči na glavno vsebino
Oder Portal slovenskih uprizoritvenih umetnosti

Kan`ami, Zeami, Zenchiku

VETER V VEJAH BOROV: Hachinoki; Kantan; Kumasaka; Sekidera komachi

Drama SNG Maribor

  • 13. marca 2009, Mali oder
  • Prva slovenska uprizoritev

O uprizoritvi

No sodi med najstarejše oblike dramske igre, razvil pa se je iz še starejših oblik uprizoritvene umetnosti. Sprva je bil povezan s cesarskim dvorom in budističnimi templji, iz katerih so prišli igralci, sčasoma pa so se skupine potujočih igralcev osamosvojile. No-igre hvalijo razsvetljenost vladarjev, pripovedujejo legende iz zgodovine, opisujejo potovanja menihov, pogosti so motivi mrtvih ali nadnaravnih bitij, ki iz onstranstva gledajo na svet živih. Poleg same zgodbe imata v no-igri zelo pomembno vlogo še glasba in ples.

Z združevanjem elementov plesa, igre, glasbe in poezije gledališke uprizoritve No iger dosegajo visokoestetsko odrsko umetnost. Klasične no-igre izvajajo profesionalni umetniki, moški, ki si za upodobitev žensk, starcev, demonov in nadnaravnih junakov nadenejo maske. Pod naslovom Veter v vejah borov so združene štiri no-igre (Hachinoki, Kantan, Kumasaka, Sekidera Komachi), ki jih je iz stare japonščine prevedla Barbara Rovan.

Izjemna tradicija no-gledališča je opredeljena z gledališko totalnostjo, idealom popolne ponovitve, z uravnoteženjem zunanjega in notranjega sveta, natančnostjo in perfekcijo, strogostjo in posvečenostjo. No-igre niso arhaični in zaprašeni spominki na čase 14. in 15. stoletja, ko sta Zeami in Kan’ami postavila temelje no-gledališča. S svojimi arhetipskimi, občečloveškimi situacijami, kjer se posamezniki spopadajo z minljivostjo in mimobežnostjo človeškega življenja, prestopajo nevidne meje med sanjami, iluzijami in resničnostjo vsakdana, še danes nagovarjajo gledalce po vsem svetu. Dramaturg uprizoritve Nebojša Pop Tasić je v Dramaturškem dnevniku zapisal: »V no-igrah ni dokončne resnice, pa tudi pravice ne, ker je svet ustvarjen iz sanj, ki jih tvorijo naše želje, hotenja in prepričanja. Za razliko od Brechta, ki je s svojo metodo hotel spreminjati človeka in svet, no-igre opisujejo resničnost in trajnost človeških zmot, ki se, prav zaradi minljivosti, ne spreminjata. Ali pa, kot bi rekel Lao Ce – Nebesa so večna, svet je trajen.«

Prvič je v slovenskem gledališkem prostoru besedila no-iger uprizoril Jernej Lorenci, ki s svojo pronicljivo in nekonvencionalno odrsko estetiko spada med najprepoznavnejše režiserje mlajše generacije, v svojih režijah pa se dotika raziskovanj mejnih področij gledališča. Za svoje delo je Lorenci prejel številne nagrade doma in v tujini. Na AGRFT je zaposlen kot docent za področje gledališke in radijske režije. Ker so no-drame, kot pravi Lorenci, »do konca prečiščeni ekstrakti arhetipov«, je tudi prva slovenska odrska interpretacija skozi uporabo lastnega uprizoritvenega jezika izhajala iz »poskusa materializacije arhetipskega duha no-drame in muzikaličnosti, ki je ena bistvenih prvin no-gledališča«.

Ustvarjalci

Ustvarjalna ekipa
Lektor Janez Bostič
Dramaturg Nebojša Pop Tasić
Režiser Jernej Lorenci
Prevajalec Barbara Rovan
Avtor Kan`ami
Avtor Zeami
Avtor Zenchiku
Skladatelj Branko Rožman
Glasbeno spremljanje Zvezdana Novaković
Glasbeno spremljanje Anush Apoyan
Scenograf Branko Hojnik
Kostumograf Belinda Radulović
Maska Mirjana Djordjević
Oblikovalec luči David Orešič
Fotograf Matej Kristovič
Zasedba
Prvi dvorjan, Rosei, Duhovnik, Menih, Zbor Matevž Biber
Starka, Menih, Zbor Nataša Matjašec
Tsuneyevy žena, Drugi dvorjan, Krčmarica, Menih, Zbor Mateja Pucko
Duhovnik, Tokiyori, Deček, Kumasaka, Duhovnik iz prestolnice, Glavni menih, Zbor Vladimir Vlaškalić
Tsuneyo, Cesarski sel, Dvorjan, Menih, Otrok Matija Stipanič

Statistika

Sezon
3
Ponovitev
27
Gledalcev
2.286
2008/2009
Ponovitev: 18
Gledalcev: 1.244
Ponovitev na gostovanjih: 2
Gledalcev na gostovanjih: 170

Gledlaiški list 2008/2009 - 5.

2009/2010
Ponovitev: 6
Gledalcev: 809
2010/2011
Ponovitev: 1
Gledalcev: 63

Udeležbe na festivalih

Gostovanja

Nagrade

Ostala gradiva